Правильное ударение в слове творог, от наших читателей

Опубликовано: 15.10.2019
правильное ударение в слове творог

Но каковы корни произношения слова «твО́ рог» на первом слоге? Подобное произношение было предложено Владимиром Ивановичем Далем на страницах толкового словаря живого великорусского языка. Немного позже это предложение было признано допустимым в литературной речи и поддержано и авторами других словарей.

Следует обратить внимание на правильное произношение слова в разных падежах (здесь появляется третий слог, который становится последним, именно на него и переносится ударение):

В наши дни употребление в общении слова «творО́ г» с ударением на вторую букву «о» считаетсяболее корректным и традиционным. Почти всеми специализированными современными словарями за редким исключением (словари русской речи Скворцова, Соловьева, Резниченко, Штудинера, Бурцевой) рекомендован именно этот вариант. Если же вами будет произнесено это слово с ударением на первом слоге («твО́ рог»), то, как и в случае со словом «дО́ говор» – это не является ошибкой, поскольку в современной речи такой вариант считается вполне допустимым. Но встречаются люди, считающие такое произношение признаком недостаточной речевой культуры.

На Руси, до того как при Петре I появились твердые (сычужные) сыры, продукт, называемый нами сейчас творогом, называли сыром. Появление нового кушанья постепенно разделило эти понятия. Что интересно, к тому времени слово «творог» уже было известно населению Руси: оно широко использовалось в украинском и польском языках, а в русском считалось почти забытым. Но позже возрожденное слово прочно вошло в речь именно русских людей, а в Польше и Украине исчезло совсем – в этих двух странах даже в наше время оба продукта называют сыром.

Но если вы уже с детства привыкли к варианту «твО́ рог», то изменяйте слово в соответствии с ним, чтобы не получилось, что «купила твО́ рог, а вареников налепила с творогО́ м». Подобное произношение нередко встречается и в случае с другими словами, например: «купила на рынке свЁ́ клу, а борщ варила со свеклО́ й». Употребление в разных вариантах со стороны может показаться не только не культурным, но даже комичным.

Как бы ни был тебе дорогТак любимый с детства твОрог, Прежде, чем вкусить пирог, Скажи правильно: творОг!

Выводы: в повседневной (литературной) речи допустимо употребление любого из описанных вариантов, но в официальной и в СМИ – следует говорить только «творОг».

Источник: http://izhtehproekt.ru

Опубликовано в рубрике Новости Метки:

Оставить комментарий:

 

Для того чтобы оставлять комментарии, необходимо Зарегистрироваться